Bienvenidos

Dentro de lo que cabe, un salón virtual debe ser un espacio donde fluyan las ideas, una cava del conocimiento o en su defecto, una alacena de información gourmet.

miércoles, 10 de julio de 2024

La instrucción del viaje

Por eso, ¿estás o no estás Magnum?. Foto: BAER

Tequisquiapan, Qro.- Ingresar a una escuela, en cualquier grado, puede ser tanto una aventura como un trauma y no se trata sólo del primer día sino de todos los primeros contactos a lo largo del año lectivo, lo que incluye información (de todo tipo), personas y actividades; pero, ¿qué pasa cuando no hay indicios para poder conducirnos con propiedad? No, no me refiero a comportamientos erráticos como en un pueblo fantasma o una población zombie, sino la carencia de señalamientos en las carreteras para poder llegar a algún destino; pensé que eso sucedía sólo en Puebla pero no, también en Querétaro adolecen de la practicidad que dan los letreros en las carreteras, supongo que porque confían mucho en su memoria o recorren su estado continuamente por lo que no ven la necesidad de ponerlos.

La conexión que intentaré parecerá de pronto algo forzada, sin embargo, creo que si lo reflexionamos un poco encontraremos la lógica al argumento; es posible que aunada a la casi proverbial falta de lectura y casi nula comprensión de la que hacemos alarde en el país, el caso mínimo que hacemos a la falta de señalamientos se deba a que coloquialmente hemos sucumbido al argumento banal de «pero me entendiste ¿no?» para ocultarnos o para manifestar la no aceptación de que se nos corrija una frase u oración que dijimos mal. O puede ser que quienes nos rodean, tampoco saben sobre el error, como ha sucedido generalmente en los medios de información, en los segmentos publicitarios donde, al parecer, no se preocuparon por aprender algo de gramática.

En nuestra gustada sección «no quiso decir lo que dijo» nos encontramos dos joyas de la intencionalidad fallida, el primero encontrado en un anuncio de una de las tantas escuelas de inglés que se anuncian en la red, en él el locutor, siguiendo las instrucciones de alguno de los productores, se anotó la puntada de decir que ya era tiempo de dejar de creer que aprender otro idioma (inglés) era difícil ya que eso constituía un «falso mito», lo que me lleva a pensar en el resultado que obtenemos con esas dos palabras juntas. Empezaremos por «mito», por definición se trata de un relato tradicional que trata de explicar con personajes sobrenaturales el origen de una cultura o un hecho que pretende ser histórico, por lo tanto no es verdadero. Así que, si algo no es verdadero, es falso... la doble negación.

El segundo, es un diálogo corto utilizado para el anuncio del programa «Blue bloods» donde dos de los protagonistas supuestamente habían discutido sobre algún problema que competía a uno de ellos, posiblemente por su cargo de comisionado de policía, su padre afirma: «pero es algo para lo que estás preparado»; la respuesta fue: «la pregunta es, ¿preparado para qué?». Sin meterme en cuestiones de traducción, supondré que la primera línea no es pregunta sino afirmación y si eso es cierto, entonces ya había quedado establecido que sí estaba preparado y que era claro el para qué, por lo que la segunda línea carece de sentido. Porque si la primera fuera pregunta, ahí la cosa cambia, en lugar de un sinsentido, estaríamos escuchando una tontería por preguntar exactamente lo mismo. Debo ver menos televisión. Salud.

Beto

No hay comentarios.:

Publicar un comentario